Posts

Happy Easter! / Wesołych Świąt!

Image

Back to the roots! / Do korzeni!

Image
If you remember my old carrots you are not surprised that when I saw THIS picture I had an iinstant idea for a quilt: Jeżeli pamiętacie jeszcze moje marchewki , to nie zdziwi Was, że patrząc na TO zdjęcie od razu miałam pomysł na quilt: Well, it's rather a quiltlet but anyway :) No, raczej quiltcik, ale jednak :) Despite the fact that winter is still here, I'm longing for spring food. Mimo, że ciągle jeszcze mamy zimę, bardzo tęsknię już za wiosennym jedzeniem. That's why I find playing with roots in textiles so fulfilling :) Dlatego chętnie bawię się korzonkami w tkaninie :) It was really funny to make this humble parsley on rich, silk jacquard. Again - it's very difficult to photograph. The piece is pretty long and the silk is shinning like a crazy. Bardzo spodobał mi się pomysł umieszczenia skromnej pitruszki na bogatym, jedwabnym żakardzie. I znowu - trudno zrobić temu dobre zdjęcie. Pietrucha jest raczej długa, a jedwab błyszczy się jak s

Winter is finished / Zima skończona

Image
... at least mine :) And yes, it's terrible to photograph it gracefully. So you have to believe me - it looks good (if I say so myself). And now just look through the pictures and let your imagination work :)   ...przynajmniej moja :) I oczywiście niemożliwością jest jakieś sensowne jej sfotografowanie. Czyli musicie uwierzyć mi na słowo - dobrze wygląda (jeśli sama mogę tak powiedzieć). A teraz pooglądajcie zdjęcia i... pozwólcie popracować wyobraźni :)

Hot off the needle / Prosto spod igły

Image
This morning, while working on Etsy, I went through tons of images of blueberries . I'm a fruit gal, but blueberries are one of my most loved. And before I even noticed I was playing with my beads thinking about blueberry ideas. Dziś rano, pracując na Etsy, obejrzałam chyba tonę jagodowych rzeczy. Ja w ogóle jestem owocowa, ale jagody chyba kocham najbardziej. No i ani się obejrzałam, a już garść koralików uruchomiła we mnie różne jagodowe pomysły. This one with cream stayed a bit longer with me :) Ten ze śmietaną został ze mną na dłużej :) But, as we all know, the hardest part with blueberries is to collect them. To fullfil even medium jar takes some time. So what is the power of art if not to make our lives better? How about the tree of blueberries? Wszyscy wiemy, że najgorsze w jagodach jest ich zbieranie. Nawet średni słoiczek napełnia się godzinami. No ale cóż nam po sile sztuki, jeżeli nie czyni naszego życia lepszym? To może jagodowe drzewo? Now you see wha

Botanical relax / Botaniczny relaks

Image
Oh well, when your to-do list becomes too long, you just have to put everything aside for a moment and... relax, right? That's what I did lately. Kiedy lista bardzo-ważnych-spraw staje się zbyt długa, dobrze jest odłożyć ją na chwilę na bok i... odpocząć, prawda? Właśnie tak ostatnio zrobiłam. I love botanical illustrations. They are constant inspiration for me and I use them for references in my works. And always have them handy. So it was my first choice for making something just for fun. Especially while having such beautiful linens for background :) Uwielbiam botaniczne ilustracje. Bardzo mnie inspirują i często ich używam jako żródła informacji w swoich pracach. I zawsze mam je pod ręką. Dlatego właśnie taki botaniczny obrazek postanowiłam uszyć w ramach relaksu. Zwłaszcza, że miałam takie piękne lny na tło :) Here they are quilted: Tu już przepikowane: And here comes the plant: I teraz roślinka: A bit of handwork: Mały hafcik: A bit of beads: Parę k

Refreshing / Odświeżanie

Image
Yeap, it's this time of a year - Birthday time. This year I was surprised by unusual gift from my dearest ones - a short, refreshing trip! So maybe it is tough to be a queen (as my mother says) but sometimes it feels pretty good :) And yes, I managed to wash my winter landscape, just to discover that one part... doesn't work :( So I ripped it down. Tak, to ten czas - czas moich urodzin. W tym roku najbliżsi zaskoczyli mnie cudownym prezentem w postaci krótkiej, odświeżającej wycieczki! Więc może i ciężko być królową (jak mówi moja mama), ale czasami to bardzo przyjemne :) Przed wyjazdem zdołałam jeszcze wyprać mój pejzaż, ale chyba tylko po to, żeby zobaczyć, że jednak nie wszystko wyszło dobrze. No to wyprułam to. Do you remember? The big blue flowers from the antique tea towel, covered with white embroidery stitches. After washing they looked so bad that I didn't dare to take a picture :) Pamiętacie? Te duże niebieskie kwiaty ze starej ściereczki przykryte bialymi

More snow / Więcej śniegu

Image
As we received some great deal of snow lately, working on this piece makes sense to me again :) Duże opady śniegu w ostatnim czasie nadały znowu sens mojej pracy nad tym krajobrazem :) But, as you can see, taking pictures of it is rather a challenge. So you have to believe to my words - there ARE new additions. And I can't wait to wash it. Washing is always a big test for my ideas. It is after the washing when you can see if it all works. After so many hours in my hand the quilt is always very tired and washing is a relaxation for it. But there's still some more hours before it will see the water. Ale, jak sami widzicie, fotografowanie tego to wyzwanie. Musicie uwierzyć mi na słowo - naprawdę PRZYBYWAJĄ nowe elementy. I już się nie mogę doczekać, kiedy to wypiorę. Pranie to prawdziwy sprawdzian dla moich pomysłów. Dopiero po praniu widać, czy to waszystko razem dało zamierzony efekt. Po tych wszystkich godzinach spędzonych w moich rękach, każda praca jest bardzo zmęczona